《陽(yáng)關(guān)三疊》是古代一首優(yōu)秀的藝術(shù)歌曲。歌曲產(chǎn)生于唐代,根據(jù)唐朝詩(shī)人王維的七言律詩(shī)《送元二使安西》譜寫(xiě)而成,清代《琴學(xué)入門(mén)》傳譜,楊蔭瀏譯譜?!蛾?yáng)關(guān)三疊》是由中國(guó)古代詩(shī)詞發(fā)展成為歌曲的典型代表,同時(shí)具備了鮮明的文學(xué)性與藝術(shù)性,可謂古詩(shī)與音樂(lè)巧妙融合的典范。原詩(shī)《送元二使安西》是詩(shī)人王維為送元性朋友遠(yuǎn)赴安西而作,全詩(shī)純凈秀美,滿懷依依惜別之情,全曲分為三段,在同一曲調(diào)基礎(chǔ)上將其中某些詩(shī)句變化反復(fù)疊唱三遍,因此又稱《陽(yáng)關(guān)三疊》?,F(xiàn)在的《陽(yáng)關(guān)三疊》是根據(jù)琴歌改編而成,極具藝術(shù)價(jià)值和歷史意義。也因詩(shī)中有“渭城”(今陜西咸陽(yáng)市東北)、“陽(yáng)關(guān)”(今甘肅敦煌西南、玉門(mén)關(guān)南)等地名,所以又名《渭城曲》、《陽(yáng)關(guān)曲》。
目前所見(jiàn)的《陽(yáng)關(guān)三疊》,則是一種琴歌。所謂琴歌,是指在古琴?gòu)椬嘞乱鞒母枨?。最早載有《陽(yáng)關(guān)三疊》琴歌的,是明代弘治四年(1491)前刊印的《浙音釋字琴譜》,而目前流行的曲譜原載明代《發(fā)明琴譜》(1530),后經(jīng)改編載錄于清代張鶴所編《琴學(xué)入門(mén)》(1867),這已經(jīng)是在王維七言絕句基礎(chǔ)上發(fā)展成包括長(zhǎng)短句的多段作品了。
中國(guó)古典詩(shī)詞的一大特色就是意境美,因此像《陽(yáng)關(guān)三疊》這類古詩(shī)詞歌曲的演唱應(yīng)具有古典意蘊(yùn),加之合唱曲是以琴歌為基礎(chǔ),因此演唱時(shí)可以從古琴演奏中汲取表現(xiàn)手段:點(diǎn)綴適度,張弛變化,控制自如;同時(shí)應(yīng)貼近王維原詩(shī)的意境:哀而不傷、柔而不弱、壯而不狂、剛而不硬。
作品音調(diào)純樸而富于激情,特別是后段“遄行,遄行”等處的八度跳進(jìn)及“歷苦辛”等處的連續(xù)反復(fù)呈述,情真意切,激動(dòng)而沉郁,充分表達(dá)出作者對(duì)即將遠(yuǎn)行的友人的那種無(wú)限關(guān)懷、留戀的誠(chéng)摯情感。歌曲結(jié)尾處漸慢、漸弱,抒發(fā)了一種感嘆的情緒。
《陽(yáng)關(guān)三疊》上半闋王維四句詩(shī)的旋律,是以五聲音階的商調(diào)式為基礎(chǔ)的。四句曲調(diào)有著起、承、轉(zhuǎn)、合的關(guān)系,感情真摯,層次分明。
這四句曲調(diào)多用級(jí)進(jìn)進(jìn)行,顯得柔和、深情,表達(dá)出送別者真摯、含蓄的感情。每句末尾旋律的同音進(jìn)行,似有千叮萬(wàn)囑的意思,能引起人們感情上的共鳴。
歌曲的下半闋是長(zhǎng)短句的旋律。全曲以商調(diào)式為核心,同時(shí)又非常自然地與羽調(diào)式結(jié)合,形成主調(diào)和屬調(diào)交替出現(xiàn),加強(qiáng)了調(diào)式上的對(duì)比作用:
這段音樂(lè)進(jìn)一步展開(kāi),在節(jié)奏上隨著歌詞的長(zhǎng)短不一,有著錯(cuò)落的變化,切分節(jié)奏和附點(diǎn)節(jié)奏的運(yùn)用,表現(xiàn)出內(nèi)心翻騰的律動(dòng);八度大跳的旋律,使歌曲情緒趨向激動(dòng),表達(dá)了離別的痛苦心情。
歌曲的第三段,旋律在八度跳進(jìn)之后,情緒更趨于奔放。并兩度出現(xiàn)全曲最高音“ ”,形成了歌曲的高潮:
歌曲的尾聲是一種感嘆的音調(diào),它漸慢漸弱地進(jìn)行,仿佛進(jìn)入迷惘的夢(mèng)境一般,給人以期待、回味的詩(shī)意想像:
相關(guān)知識(shí)
(1)為了便于欣賞、理解這首歌曲?,F(xiàn)將原詞與譯文引錄如下:
原詞:
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
(以下為后人增添歌詞)
遄行,遄行,長(zhǎng)途越渡關(guān)津。歷苦辛,歷苦辛,歷歷苦辛宜自珍,宜自珍。
依依顧戀不忍離,淚滴沾巾。感懷,感懷,思君十二時(shí)辰。誰(shuí)相因,誰(shuí)相因,誰(shuí)可相因,日馳神,日馳神。
旨酒,旨酒,未飲心已先醇。載馳骃,載馳骃,何日言旋軒轔,能酌幾多巡?千巡有盡,寸衷難泯,無(wú)窮的傷感。尺素申,尺素申,尺素頻申,如相親,如相親。
噫 選從今一別,兩地相思入夢(mèng)頻,鴻雁來(lái)賓。
譯文大意:
清晨一場(chǎng)細(xì)雨使渭城空氣格外清新,
旅舍那么明凈,柳枝也像梳洗了一番,
請(qǐng)您再干了這杯酒吧,
向西出了陽(yáng)關(guān),再也見(jiàn)不到老朋友了。
一路上你要快快地走,快快地走,
遙遠(yuǎn)的旅途要穿越多少關(guān)山、渡口?選
要經(jīng)歷千辛萬(wàn)苦,千辛萬(wàn)苦,
再累再苦啊,你要自己保重,
自己多多保重。
我是那樣眷戀你,舍不得和你分離,
流下的眼淚都濕透了手巾,
心里難過(guò)啊,心里難過(guò),
我將日日夜夜想念你。
誰(shuí)人可依靠呢,誰(shuí)可依靠呢,
我只有讓心兒飛到你那里去,
天天讓心兒飛到你那里去。
美酒啊,甘美的酒,
還沒(méi)有喝,我的心已經(jīng)醉了。
你騎淺灰色的馬快要走了,快要走了,
可哪一天才能聽(tīng)到你車馬回來(lái)的聲音?芽
現(xiàn)在還能斟幾回酒呢?芽
即便斟一千回酒還是有盡頭的,
只有我對(duì)你的感情永遠(yuǎn)不會(huì)消失。
那無(wú)窮憂傷的感情啊,
寫(xiě)信表達(dá)吧,寫(xiě)信表達(dá)吧,
經(jīng)常寫(xiě)信又好像在一起了,
又親親密密地在一起了。
啊,今天在這里分別,只能在兩地相思,夢(mèng)中經(jīng)常相會(huì),盼鴻雁傳來(lái)你的消息吧。
《陽(yáng)光三疊》曲譜:http://qzxapp.cn/gepuqupu/hechang/sizi/28787.html
|